Ewan McGregors Akzent in Halston ist einzigartig – und so war es auch der von Real Roy Halston — 2023

Mit freundlicher Genehmigung von Netflix. Spoiler stehen bevor. Gegen Ende des Netflix-Miniserie Halston , tadelt ein Charakter Halston, gespielt von Ewan McGregor, über seine Stimme. Roy Halston Frowick ist in Iowa aufgewachsen, warum also redet er so, wie er redet? Dieser Moment durchbricht fast die vierte Wand, denn die Leute zu Hause haben sich sicherlich gefragt, was mit McGregors Akzent los ist. McGregors Nachahmung von die vornehme Stimme des echten Halston ist etwas übertrieben, möglicherweise für dramatische Effekte, aber es ist nicht so weit weg von wie Halston wirklich klang. Es gab einige Kritik an McGregors Casting in dieser Rolle, weil er ein heterosexueller Mann ist, der einen schwulen Mann spielt, dessen Sexualität ein großer Teil seiner Geschichte ist – a Trend unter den von Ryan Murphy produzierten Projekten . Die Stimme ist jedoch keine stumpfe Affektiertheit. McGregors Akzent in dieser Serie ist eine Imitation des gleichen Akzents, den Halston in seinem Berufsleben gesetzt hat.Werbung

Halston sprach nicht mit ein mittelwestlicher Akzent im wirklichen Leben, obwohl ich in der Region aufgewachsen bin. Stattdessen übernahm der echte Halston den sogenannten transatlantischen amerikanischen Akzent – ​​oder manchmal Mid-Atlantic Accent – ​​eine beeinflusste Sprechweise, die von frühen Hollywood-Stars in den 30er und 40er Jahren bevorzugt wurde und in den 1950er Jahren größtenteils ausgestorben war , obwohl einige wie Halston daran festhielten. Es ist ein Akzent, der gelehrt wurde, und nicht einer, der natürlich auftrat – tatsächlich nannte sich eine andere Murphy-Serie auf Netflix Hollywood hat tatsächlich eine großartige Szene, in der die jungen Schauspielerinnen im Studio ein formelles mittelatlantisches Akzenttraining von einem Lehrer erhalten. Und Sie haben definitiv schon einmal eine Version dieses Akzents gehört. Katherine Hepburn und Cary Grant sind praktisch gleichbedeutend mit Transatlantic Accents. Wenn Sie also schon einmal eine TCM-Phase durchgemacht haben, haben Sie es gehört. Hayley Mills' New Englander-Charakter im Original Die Elternfalle ist ein weiteres tolles Beispiel des raffiniert klingenden Akzents; Tatsächlich gibt es eine Szene in diesem Film, in der sie ihrem entspannteren kalifornischen Zwilling beibringen muss, wie sie zu sprechen. Das modernste Beispiel für den transatlantischen Akzent in etwas, das kein historisches Stück ist, ist wahrscheinlich Frasier . Werbung

Auch Halston gehört in dieses Beispiel. In einem Interview mit Halston und Liza Minnelli (unten) aus dem Jahr 1987 kann man seine Sprechweise hören. (Sie können eine Probe der echten Halstons Stimme in hören ein Werbespot für Teppiche, der übrigens dramatisiert wird Halston
ZX-GROD
.) Beachten Sie, wie er Wörter wie „Couture“ und „Klientel“ ausspricht. Also, was es wert ist, Halston im Wesentlichen den Akzent richtig. McGregors Stimmänderung ist bemerkenswerter als beispielsweise die subtilere Nachahmung von Minnellis Akzent und Stimme durch Krysta Rodriguez, aber sie ist nicht falsch. Es gibt genügend von andere Freiheiten genommen mit der Darstellung echter Ereignisse und Halstons Leben in der Show, aber die Stimme ist der wahre (betroffene) Deal.